Nederlanders zijn talenwonders!
De cijfers liegen er niet om: Nederlanders spreken gemiddeld meer dan 3 talen! Als het gaat om het spreken van vreemde talen dan laten we, op Luxemburg na, alle andere EU landen achter ons.
Van alle Europeanen kan 39 % in ten minste één vreemde taal communiceren. Nederlanders zitten ruim boven dat gemiddelde. Van de Nederlanders spreekt 94% minstens 1 vreemde taal, en 77% spreekt ten minste 2 talen naast het Nederlands.
Van de Nederlanders spreekt 90% Engels, 71% Duits en 29% Frans op een niveau waarop ze een conversatie kunnen voeren. Bovendien is het niveau waarop Nederlanders Engels spreken erg hoog. Alleen de Denen spreken Engels als tweede taal gemiddeld beter dan de Nederlanders.
België
Dat de Engelsen laag scoren op een tweede taal is natuurlijk geen verrassing, aangezien ze zich met hun moedertaal bijna overal verstaanbaar kunnen maken. Dat mensen in kleine landen meer talen spreken omdat bijna niemand hun taal spreekt, is natuurlijk ook te verwachten.
Opvallend is dat in België minder talen worden gesproken dan in Nederland, terwijl België toch een tweetalig land is. In Nederland is 90% van de bevolking in staat om een gesprek te kunnen voeren in het Engels, terwijl dit in België maar 52% is. Dat komt vooral om dat in Wallonië (het Franstalige gedeelte van België) maar 19% Nederlands spreekt en 17% Engels. België zit wel boven het Europees gemiddelde.
Toekomst
Aangezien Duitsland de grootste handelspartner van Nederland is, is het voor Nederlanders nog altijd nuttig om Duits te spreken. Veel handelaren geven aan dat zakendoen beter gaat wanneer je de taal van je klanten spreekt. Bovendien zijn de Duitse en Nederlandse taal nauw aan elkaar verwant, waardoor het voor Nederlanders relatief makkelijk is om Duits te leren.
Hoe beter onze buren in Duitsland en Frankrijk Engels leren spreken, des te kleiner de noodzaak voor ons in Nederland (en België) wordt om zich deze talen nog eigen te maken. Met Engels onderwijs wordt steeds vroeger begonnen, maar zullen de volgende generaties nog net zo goed Duits en Frans spreken, of gaan we over op een tweetalig systeem: Engels en Nederlands.
Bronnen
- Meer van deze interessante kaarten van Europa zijn te vinden op http://jakubmarian.com/category/maps/
- SPECIAL EUROBAROMETER 386,
31 maart 2017 at 13:27
Ikzelf spreek Nederlands, Engels, Duits en ik leer Zweeds.
Laatst zat ik in de trein tegenover een groepje kofferslepende Duitsers van rond de 25, die niet begrepen hadden dat (veel) Hollanders ook Duits verstaan.
Nadat ze uitgebreid mijn gezicht en kleding hadden besproken (positief) gaf er eentje toe aan de anderen dat hij me heel aantrekkelijk vond.
Waarop er een soort schoolmeisjes-gesprek ontstond, in de trant van; ‘Ik vind Jessica leuk.’ ‘Vind jij Sofia leuker dan dat meisje(ik)?’ en ‘Denk je dat dat meisje single is?’ Inclusief hun gevoelens, hun emoties, waar ze naar zoeken in een relatie. Alle geheimen kwamen (in het Duits) aan bod.
Daarna kwam er paniek omdat ze de omroep niet konden verstaan en dachten dat ze er bij het aankomende station (Utrecht) uit moesten, terwijl ze naar Amsterdam gingen.
Dus toen heb ik ze dat in het Duits verteld.
“Het volgende station is Amsterdam, goede reis gewenst!” vlak voor de trein stopte en ik uitstapte.
Het resultaat was fantastisch. De Duitser die me aantrekkelijk had genoemd, begon te stamelen en te blozen, zijn vriend liet geschrokken zijn koffer uit zijn handen vallen en de derde begon in het Duits tegen zijn maten te schreeuwen; ‘Dat meen je niet! Ze spreekt Duits! Ze heeft ons verstaan! Ze heeft gehoord wat jij zei!!!” (waarop de eerste dan grote schrikogen maakte en stotterend terug op de bank ging zitten.)
Naast dat Duits een mooie taal is, zijn dit soort momenten ook een leuke en grappige bijkomstigheid van het Duits spreken. 🙂
17 februari 2019 at 17:20
Nederland is ook tweetalig…